胡小芳
Hu XiaoFang
关于《胡小芳》
ABOUT《Hu Xiao Fang》
“胡小芳”是艺术家胡尹萍在2015年创立的一个“艺术品牌”,目前已开展五个阶段。胡尹萍利用公司制度和社会既有的生产交换逻辑,以“小芳”和“胡小芳”品牌的名义,定购故乡小镇的家庭妇女们缝制的毛线织物,从而在某种程度上改变了小镇的经济和日常生活结构。该作品从“小芳”收购母亲的毛线帽开始,继而拓展到小镇妇女的群体性参与。胡尹萍根据自身遭遇来同理阿姨们现实中的处境,制定不同阶段的织制主题。这些遭遇所具备的现实性、社会性和时代性最终使整个作品呈现出深刻而丰富的面貌。“胡小芳”作为一种“社会间隙”(interstice)嵌入到社会组织当中,试图在社会中真切地发挥作用。它利用了既有的社会规则和艺术系统,但通过制定和执行新的生产目标,而得以在现有的社会生产和交换结构外,为劳动与生活之关系提供新的可能。
Hu Xiaofang is an “art brand” established by artist Hu Yinping in 2015, which has evolved out of five phases. Applying the logic of production and trade which is inherent in corporate systems and societies, Hu Yinping, under the brand name “Xiaofang” and “Hu Xiaofang”, places bulk orders of woolen textiles made by domestic women who live in a small village of her hometown. Her practices, to some extent, have changed the local economic and lifestyle structure of the entire town. The work starts with “Xiaofang” making purchases of beanie hats made by her mother, and then extends to collective participation of women in the town. Based on her own experience, Hu Yinping empathizes with the plight of these elder women, which inspires her to design multiple knitting themes during different time periods. Her experience calls for reflections on the realistic, social and present-day situation, adding a trenchant profoundity and richness to her work.Presented as a social interstice, Hu Xiaofang embeds itself into the social organizations, attempting to play an actual role in the society. It takes advantage of existing societal rules and art systems, but by formulating and implementing new production goals, it is capable of escaping from such existing production and trading structure in the society and offering new possibilities for the relationship between labor and life.